Dicari! Penerjemah Mandarin

Sudah lama terbersit dalam hati untuk memberikan ‘kado’ peringatan perkawinan orang tuaku yang ke 44, timbul ide untuk membuat semacam album foto keluarga dalam bentuk electronic.. jadi idenya dimulai dari foto-foto ‘jadul’ plus perjalanan cinta keduanya.. dan hasil kerja keduanya.. (anak-anak plus cucu-cucu)… Foto sudah mulai dikumpulkan dan berkat bantuan teman-teman (Toto sang penyair cinta menyumbang puisi, Anom kasih ide musiknya maksim ‘Intermezzo’)… dan pembuatan flash file sedang dikerjakan teman-teman dari jogja… cuma masih ada satu yang belum selesai yaitu puisi dalam bahasa mandarin.. Jadi mohon bantuan teman-teman yang baca posting ini, kalau ada penerjemah ke bahasa mandarin, bisa hubungi saya..  Terlampir puisi versi aslinya:

 Hari yang Bahagia – By Dika Ananata
Papa… Mama… Hari ini adalah kebahagian mu
Melihat kasih sayang yang masih menyatu
Diantara kerasnya jalan yang menderu
Buat kami, anak-anak mu .. Rasa sukur sudah tak terukur
Berkat mu kami tumbuh… berdiri tegak tak tersungkur
Rasa kasih mu membimbing kami
Terkadang dengan isak tangis tak berhenti
Kuat kaki mu bediri…
Membuat anak mu semaju ini… Keluarga kita kan selalu utuh
Cinta dan kasih sayang telah mengikat… Sungguh tak akan bisa rubuh
Badai pun tak akan mampu melihat..
Dihari kebahagian ini
Kami berdoa untuk mu, Papa…Mama..
Sehat seperti muda dulu
Akan rukun selalu dalam satu payung
Membimbing kami anak mu
Dalam naungan cinta tak berujung
Dari kami… Anak-anak mu..

2 Comments »

  Tony wrote @

Butuh penerjemah?
Silahkan hubungi saya di 085213711624.

  kelly wrote @

apakah anda ingin mencari penerjemah mandarin untuk puisi di atas?kalo boleh tau bayaran buat translate itu berapa?thx b4… soalnya saya mau translate.


Your comment

HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>